杜甫
史上杜陵稱野老,居然一世陷寒貧。
詩箋枉有千瓊翰,茅屋偏無半富鄰。
【資料圖】
幾嘆風塵悲瘐骨,翻嗟自我悵窮身。
不看瀝血嘔心字,怎曉遭逢竟是真?
【注釋】讀金代詩人元好問的《感寓》詩,步韻而詠他事。原詩云:“南楊北李閑中老,樂丈張兄病且貧。叔夜呂安誰命駕?牧童田父實為鄰。功名富貴知何物,風雨塵埃惜此身。歌酒逢場暫陶寫,不應嫌我醉時真。”步韻詩作于2023年6月14日。
這首詩的意思是:史上把杜陵人稱作野老,他居然一輩子都陷入了寒貧。詩箋里徒勞地有著千斛瓊翰,可茅屋卻偏偏沒有半位殷富之鄰。多少回感慨風塵,悲痛路邊的凍死骨,反倒要嗟嘆自我,悵恨窘困之身。如果不看他那一篇篇嘔心瀝血的文字,怎么能曉得他的遭際竟然都是真?
頷聯中的“瓊翰”,是對別人文字的美稱。見唐代詩人元稹的《酬樂天東南行詩一百韻》:“舊好飛瓊翰,新詩灌玉壺。幾催閑處泣,終作苦中娛。”又見明代詩人張居正的《謝堂樓額名并賜金疏》:“瓊翰輝煌,倬彼云章之麗;玉音諄復,蔚焉袞字之褒。”
這一聯中的“富鄰”,指富有的鄰居。見宋代詩人王之道的《宣城驛中送建康倅趙純中》詩:“芍藥飄零雨洗春,江城柳色靜無塵。扁舟未果尋歸路,小驛那堪送故人。萬里云天心共遠,一龕燈火話相親。因風無惜霑余馥,我亦貧兒望富鄰。”
頸聯中的“瘐骨”,指在牢獄中被凍餓折磨致死的人。這里借指在凍餓的折磨中的曝死者。化意于杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》詩:“朱門酒肉臭,路有凍死骨。”
這一聯中的“悵窮身”,意思是悵恨窘困之身。化意于杜甫的《茅屋為秋風所破歌》、《客至》等詩篇:“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。”
尾聯中的“瀝血嘔心”,典出唐代詩人李商隱的《李賀小傳》:“(李賀)恒從小奚奴,騎距驉,背一古破錦囊,遇有所得,即書投囊中。及暮歸,太夫人使婢受囊出之,見所書多。輒曰:"是兒要當嘔出心乃已爾。’”又出唐代詩人韓愈的《歸彭城》詩:“刳肝以為紙,瀝血以書辭。”成典以形容勤苦吟詩,費盡心血。
關鍵詞: